
понедельник, 07 декабря 2015
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...

суббота, 14 ноября 2015
21:38
Доступ к записи ограничен
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 11 ноября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Жанр: фэнтези, исторический, романтика, приключения
Состояние: закончен, 25 эп. по 24 мин.
Автор: Айкава Сё
Режиссер: Нисикиори Хироси
Саммари: Действие происходит в 1843 году в Японии, или 14 году эры Тэнпо. Западная цивилизация начала попытку распространять своё влияние на остров, но Япония пока относилась к этому враждебно и даже изолировала себя от внешнего мира.
Параллельно исторической, в сюжете развивается фэнтезийная линия. Под влиянием негативных эмоций жителей Японии рождаются демоны - Ёи. Японское правительство скрывает их существование и тайно создает специальный отряд, в состав которого входят «Аяси» — люди, способные убивать Ёи. Туда же входит и главный герой по имени Рюдо Юкиацу, который 15 лет пробыл в ином мире, после чего перестал стареть и приобрёл сверх-способности.
Ссылка на источник:
— смотреть онлайн
— скачать
пятница, 06 ноября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Жанр: исторический, романтика, приключения, драма, мистика
Состояние: закончен, 13 эп. по 25 мин.
Автор: Хосино Лили
Режиссер: Кон Тиаки
Саммари: В конце XIX века в альтернативной Японии тоже победила Реставрация Мэйдзи, которая принесла в страну многие западные обычаи и в том числе… политкорректность! Демоны-ёкаи, живущие среди людей, были признаны национальным меньшинством, и проблемы с ними было предписано решать не грубой силой, а строго в рамках принятого законодательства. Ёкайский Приказ, заведенный еще при сегунах, реорганизовали в Министерство ёкайских дел. Разумеется, состав сего почтенного учреждения должен быть смешанным, и в Министерство направляют трех молодых лейтенантов – генеральского сынка красавчика Агэмаки, бравого служаку Ёсинокадзуру и веселого коротышку Ханакири.
Каждый из офицеров должен был работать с кем-то из местных специалистов – девушек-полудемонов, внешне похожих на людей, но владеющих духовными силами и существами-фамильярами. В итоге Агэмаки получил в напарницы умную и язвительную Дзакуро, Ёсинокадзура – скромную и ответственную Сусукихотару, а Ханакири – таких же веселых и безбашенных близняшек Бонбори и Ходзуки. Теперь свежеиспеченные команды должны хранить покой нации, разбираясь с любыми сверхъестественными происшествиями. Хотя у каждого из главных героев и героинь свои проблемы, цели и мечты, хотя притирка и боевое слаживание могут затянуться надолго, мы-то знаем – у них все получится!
Ссылка на источник:
— смотреть онлайн
— скачать
суббота, 31 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)
Это — не про современные постановки классических действ, а про действа новые, которых, как выяснилось, за последние сто лет поставили около трёх сотен!
Примерно в конце XIX ‒ начале ХХ вв., когда создавался «новый Кабуки», встал вопрос и о «новом Но:». У этой затеи были свои сторонники и противники — например, Цубоути Сё:ё:, сам писавший пьесы для «нового Кабуки», Но: объявил безоговорочным «антиквариатом», чуждым духу «цивилизации и просвещения». Но сторонники обновления Но: оказались упорнее противников. А помогла им в этом русско-японская война: разве нынешние победы и герои менее доступны славы и великолепия, чем древние? И, с другой стороны, разве на европейских сценах не идут с успехом драмы, оперы и балеты на, казалось бы, устарелые сюжеты, с чудесами и призраками? И ничего — просвещению не вредят, а народный дух укрепляют.
По этим двум путям — пропагандистскому и просветительскому — и пошли в основном сочинители «новодельных действ» (新作能, синсаку-но: ). Были и есть пьесы на злобу дня. Одним из первых было поставлено действо «Орёл» (текст Овада Такэки) — как раз в связи с русско-японской войною. В неё уместились и маньчжурские предания, и пророчества побед над злыми силами (орёл имеется в виду российский, двуглавый — он лично является на сцене), и Чингис-хан, который, конечно, не кто иной как наш японский Ёсицунэ… Ещё до «Орла» поставили пару действ о японо-китайской войне, а после — ещё почти два десятка военно-патриотических пьес. После Второй мировой войны направление сменилось на противоположное — пошли пьесы в жанре «молений о мире».
Примерно в конце XIX ‒ начале ХХ вв., когда создавался «новый Кабуки», встал вопрос и о «новом Но:». У этой затеи были свои сторонники и противники — например, Цубоути Сё:ё:, сам писавший пьесы для «нового Кабуки», Но: объявил безоговорочным «антиквариатом», чуждым духу «цивилизации и просвещения». Но сторонники обновления Но: оказались упорнее противников. А помогла им в этом русско-японская война: разве нынешние победы и герои менее доступны славы и великолепия, чем древние? И, с другой стороны, разве на европейских сценах не идут с успехом драмы, оперы и балеты на, казалось бы, устарелые сюжеты, с чудесами и призраками? И ничего — просвещению не вредят, а народный дух укрепляют.
![]() |
![]() |
По этим двум путям — пропагандистскому и просветительскому — и пошли в основном сочинители «новодельных действ» (新作能, синсаку-но: ). Были и есть пьесы на злобу дня. Одним из первых было поставлено действо «Орёл» (текст Овада Такэки) — как раз в связи с русско-японской войною. В неё уместились и маньчжурские предания, и пророчества побед над злыми силами (орёл имеется в виду российский, двуглавый — он лично является на сцене), и Чингис-хан, который, конечно, не кто иной как наш японский Ёсицунэ… Ещё до «Орла» поставили пару действ о японо-китайской войне, а после — ещё почти два десятка военно-патриотических пьес. После Второй мировой войны направление сменилось на противоположное — пошли пьесы в жанре «молений о мире».
пятница, 30 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)
Япония:
Никко - известное своей красотой и историческими памятниками место расположено в 150 километрах севернее Токио. Туристы всегда восхищаются 11 метровой бронзовой статуей сидящего «Великого Будды» в Камакура, осматривают старинные самурайские замки в Нагое. Но апогеем поездки является посещение Киото - древней столицы Японии, центра японской культуры. Прекрасный вид на священную гору Фудзи, отражающуюся в озере Асиноко, открывается из национального парка Фудзи-Хаконэ-Идзу.читать дальше
четверг, 22 октября 2015
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...

воскресенье, 18 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Жанр: драма, дзёсэй, романтика, комедия, исторический
Состояние: закончен, 11 эп. по 25 мин.
Автор: Мурасаки Сикибу
Режиссер: Дэдзаки Осаму
Саммари: Вершиной хэйанской словесности был первый японский роман «Повесть о Гэндзи», написанный тысячу лет назад придворной дамой Мурасаки Сикибу. Роман повествует о сыне императора, с юных лет своей красотой и утонченностью заслужившего прозвище Хикару («светлый»). Лишившись матери в раннем детстве и выросший без материнского тепла и ласки, он непрерывно пребывает в поисках идеальной женщины, способной утолить его чувственную и утончённую натуру.
Изящный кавалер не знал отказа у любой из благородных дам Киото, где его подвиги быстро стали легендой. Наконец, Хикару перешел грань и был отправлен в ссылку под именем Гэндзи, как простой имперский чиновник. Но даже в северной глуши его слава не померкла, а ум, красота и деловые качества получили всеобщую известность. Позднее его с почестями возвратили в столицу…
В сериале, приуроченном к тысячелетию «Повести…», режиссер Осаму Дэдзаки поставил цель максимально точно следовать духу и букве романа, соединив его стилистическую изысканность с последними достижениями современной графики.
Ссылка на источник:
— смотреть онлайн
— скачать
воскресенье, 11 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Жанр: драма, дзёсэй, романтика, комедия, исторический
Состояние: закончен, 13 эп. по 25 мин.
Режиссер: Касай Кэнъити
Снято по: по дзесей-манге Сугиты Кей
Саммари: Начало XIII века. В Японии завершилась эра Хэйан, эпоха дворцовых церемоний и изящных обычаев, когда умелая кисть ценилась больше меча, а искусно нанизанные слова считались дороже золота. Уже полвека, как власть перешла от утонченных придворных к грубым самураям, а император, Сын Неба, навечно превратится из правителя в символ нации. Но свеча, перед тем как погаснуть, часто вспыхивает с новой силой, и ушедшая «эра спокойствия» подарила потомкам главные шедевры японской литературы. Немало их было собрано в знаменитой антологии «Сто стихотворений», изначально составленной известным поэтом Фудзивара-но Тэйка… чтобы украсить занавески в собственном доме!
Каждое пятистишие – повесть или роман, зашифрованные в 31 слоге. А какие сюжеты самые интересные, догадываетесь? Вот авторы сериала и решили напомнить зрителям известные истории любви эпохи Хэйан, что происходят с героями антологии в течение нескольких поколений, ибо каждый из ста стихов продолжает другой, словно реплика в разговоре. Да, волею авторов персонажи сериала говорят и ведут себя, как наши современники. Но это лишь доказывает, что люди с течением веков и эпох мало меняются, а лучшие старые песни – все равно о главном!
Ссылка на источник:
— смотреть онлайн
суббота, 10 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)
Лекция Юри Такаги о современной манге в Японии, которую она прочитала в рамках фестиваля Hinode 2015
переведена на русский
Юри Такаги - профессиональный мангака из Японии, лауреат премии «Новые лица манги» от крупнейшего издательства Kodansha, а также награды за лучшую романтическую мангу журнала Harlequin издательства Ohzona.
Юри Такаги специализируется по следующим жанрам:
Преподавала в Токийской академии дизайна (Курс сценарного мастерства) и в Кинематографическом университете Джилин (Китай)
переведена на русский
Юри Такаги - профессиональный мангака из Японии, лауреат премии «Новые лица манги» от крупнейшего издательства Kodansha, а также награды за лучшую романтическую мангу журнала Harlequin издательства Ohzona.
Юри Такаги специализируется по следующим жанрам:
- сёдзё (романтическая манга для девушек)
- ужастики
- BL
Преподавала в Токийской академии дизайна (Курс сценарного мастерства) и в Кинематографическом университете Джилин (Китай)
воскресенье, 04 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Авторы: HONEY CANON, Takamiya Haruya
Переводчик: Scarlet butterfly
Перевод: закончен
Год выпуска: 2007
Жанры: додзинси, повседневность
Саммари: Зима, холода – всем это знакомо. Хочется сидеть дома в тепле и не выходить на улицу.
Эта история милая и светлая, хотя и короткая. Она показывает нам отношения ученика и его наставника.
Теплые моменты из детства Какаши отвлекут вас от студеных зимних пор. Милая рисовка, няшный Какаши без маски и ненавязчивый сюжет. Здесь полно красивых фреймов.
В общем, рекомендуется читать тем, кто хочет отдохнуть и насладиться милыми додзями без драмы и пейрингов.
Ссылка на источник: читать онлайн
суббота, 03 октября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)
![]() | Название: Issho ni Neyou yo Автор: Takao Shigeru Переводчик: Halisen, Koi Sora Перевод: закончен, 6 томов Год выпуска: 2008 Жанры: психология, сверхъестественное, романтика Саммари: Если вы ищете что-то новое, не типичное, но все так же романтичное - эта манга вам как раз подойдет! У манги куча плюсов: нет стопитсотглавого мотания соплей из «люблю или нет или еще что», героиня не глупая истеричка, а адекватная девушка. Очень порадовал главный герой - Кохаку. Он такой милый, добрый и теплый персонаж, что его нельзя не любить. Меня тронула его история отношений с матерью, потому что в наши дни такое, увы, случается все чаще. Манга держит до самого конца, интересно прошлое героев, их постепенно развивающиеся отношения и борьба со своими проблемами. Жанр «психология» себя оправдал. Здесь есть не просто какие-то мутные истории, которые были придуманы только что бы давить на жалость, нет. Психология в этой манге оправдана, правдивая, а не просто сопли и слезы. И со сверхъестественным не переборщили, чего-то слишком мистического нет. Также мне очень понравилась рисовка, остался светлый след в душе после прочтения. Ссылка на источник: читать онлайн |
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...
понедельник, 28 сентября 2015
Сміється той, хто ричить останнім (с)
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...

Этот праздник не относится к государственным и уж тем более не считается выходным днем. Но именно 1 октября каждый год отмечают свой день профессиональные виноделы Японии. Причем встречают они его в лучших традициях ударным трудом. Именно в этот день начинают изготавливать вино из нового урожая. Это своеобразная дань празднику.
«День саке», или профессиональный день японских виноделов, был основан в 1978 году Центральным собранием профсоюза виноделов Японии. Первый день октября был выбран абсолютно не случайно. Именно к этому сроку всегда созревает урожай риса, а значит, можно делать фирменный напиток, который знают и почитают во всем мире.
Так как праздник отмечают по-особому, начиная с производства вина, то следует рассказать об особенностях технологии. Саке ошибочно считают водкой. На самом деле это вино, так как крепость этого напитка вирируется от 13 до 20 градусов. Для саке выращивают специальный рис. Он очень крупный и содержит больше крахмала, чем другие сорта. Также берут воду, кристально чистую, что очень важно. И, конечно же, специальные микроорганизмы, которые вместе с небольшим количеством дрожжей активизируют процесс брожения и способствуют получению удивительного напитка.
Примечательно то, что в каждой провинции варят саке по своему особому рецепту. И даже если он будет точно такой же, как у соседа, все равно обязательно скажут, что саке изготовлен по особому рецепту.
В этот день каждый бар в Японии старается предложить своим клиентам как можно больше сортов саке. Интересно, что саке – это единственный спиртной напиток, который можно пить охлажденным или подогретым. Чем, конечно, и завлекают японские бармены посетителей. Ведь в любую пору года у них есть что предложить своим клиентам.
Но праздник не был бы праздником, если бы в этот день призывное «кампай» не слышалось чаще, чем обычно. Традиционно вечером в этот день бары собирают больше людей, в основном приходят компаниями. Кстати, «кампай» переводится как «пей до дна», так что японцы, хоть и другая нация, но в этом смысле мало чем отличаются от нас.
По материалам myjane.ru
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Жанры: комедия, экшн
Состояние: закончен, 26 эп. по 5 мин., аниме поделено на 2 сезона: первый с 1-12 серии, второй с 13-26 серии
Режиссер: Кикути Кацуя
Сценарий: Ота Гуия
Автор оригинала: Эгути Нацуми
Саммари: это забавные истории из жизни враждующих Западной и Восточной армий. Несмотря на подготовку к войне (показан период после смерти Тоётоми Хидэёси, когда началось противостояние группировок Востока и Запада), в жизни японских полководцев есть место не только амбициям, но и традиционным японским чаепитиям! А еще главные действующие лица, помимо вербовки сторонников, общаются друг с другом и ходят в гости.
Прелестно обыграны исторические особенности-пристрастия персонажей: любовь к готовке Датэ Масамунэ, нелюбовь к сакэ Исида Мицунари, полит-игрища Токугава Иэясу и многое другое

Ссылки на источник:
— смотреть онлайн сезон 1 (на русском)
— скачать сезон 1 (на русском)
— смотреть онлайн сезон 2 (на англ.)
Токугава Иэясу ![]() |
Датэ Масамунэ ![]() |
Ии Наомаса (Красный дьявол) ![]() |
Като Киёмаса ![]() |
Кабаякава Хидэаки ![]() |
Хонда Тадакацу ![]() |
суббота, 26 сентября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Автор: I/sensei
Переводчик: Xiao wei
Перевод: закончен
Год выпуска: 2010
Жанры: романтика, додзинси, драма
Саммари: Прекрасная история о родителях Наруто, которая показывает трогательные и приятные моменты жизни Минато и Кушины.
Ссылка на источник: читать онлайн
понедельник, 21 сентября 2015
18:50
Доступ к записи ограничен
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 18 сентября 2015
Качество наших поступков определяется качеством нашей жизни (c)

Интерес к группам крови в Японии рос как реакция на западный расизм: в 1920-е годах западные ученые выяснили, что третья группа крови (тип B) больше распространена в Азии и редко среди белых европейцев. Так как третья группа крови (тип B) типична для животных, то они считали, что азиаты хуже и находятся на более низкой ступени развития. Японские ученые старались опровергнуть эту смехотворную теорию, споры продолжались и, в итоге, получилась популярная наука «кецу-еки-гата».
Теперь по группе крови японцы и не только определяется характер, привычки, умения, интересы. О ней спрашивают при первой встрече, а с 1930 года в заявлении по приему на работу появилась новая графа, чтобы можно было лучше оценить темперамент соискателя.
Во время Второй мировой войны Японская императорская армия, по слухам, формировалась на отряды в соответствии с группой крови. Аналогичную методику выбрали для обучения детей в детских садах. Группа подразделяется на подгруппы в соответствии с группой крови, а затем используются различные техники преподавания в зависимости от подгруппы. Эта методика используется и в брачных агентствах для повышения вероятности брака.
Обсуждение групп крови очень популярно в японских женских журналах, и применяется для измерения совместимости с партнёром. В утренних телешоу показывают специальные гороскопы крови по типам крови. То же самое и в японских газетах. Также книги, которые учат определять характер человека по типу крови очень популярны в Японии.
Японцы удивляются, когда европеец не знает свой тип крови.
Часто авторы аниме и манги указывают тип крови героев, подходящий их характеру. То же относится и к героям видео-игр.
Тип крови |
Хорошие черты |
Плохие черты |
O (I) (королева Елизавета Вторая, Джон Леннон, Элвис Пресли) |
Милый, общительный, оптимистичный | Грубый, ревнивый, высокомерный |
A (II) (Адольф Гитлер, Джордш Буш-старший, Бритни Спирз) |
Серьёзный, творческий, чувствительный, осторожный, упорный, ответственный | Брезгливый, ревностный, упрямый, напряжённый, консервативный |
B (III) (Датэ Масамунэ, Акира Куросава, Леонардо ДиКаприо, Джэк Николсон) |
Необузданный, активный, творческий, страстный, сильный, индивидуалист, оптимист, гибкий | Эгоистичный, безответственный, злопамятный, непредсказуемый |
AB (IV) (Джеки Чан, Мэрилин Монро, Джон Кэннеди) |
Крутой, спокойный, рациональный, общительный, | Критичный, нерешительный, забывчивый, безответственный |
читать дальше
Можно подумать, что это безобидное и забавное заблуждение, но это не так. Многие пары в Японии распались из-за «несовместимости» по типу крови. Встречаются даже случаи дискриминации по этому признаку в японском языке выражение «bura-hara» обозначает дискриминацию по типу крови - некоторые компании принимают решение о назначении сотрудника, учитывая его тип крови.
- Местная HR-методика предлагает комбинировать людей с определенными группами крови для создания идеального коллектива
- В 1970 году вышло исследование Масахико Номи по «кецу-еки-гата». Но связь между типом крови и характером так и не была не доказана научно
- У японцев преобладает 2-я (A) группа крови
(!!!)
Таро Асо, японский государственный деятель, кстати, принадлежит к «А». Когда он заявил об этом, его не избрали! Потому, что лидеры не должны быть с такой группой крови видимо, большинству избирателей не понравились характерные черты, присущие по мнению японцев обладателям второй группы крови - упрямство и раздражительность.
Вот так!
суббота, 05 сентября 2015
Давно пора мыслить шире, видеть глубже и ярче, чем просто кидать камни в тех, кто думает иначе...